高考语文文言基础题讲解 (五)
读下文,完成第17—21题。 (17分)
①欧阳公讳晔,字日华。自为布衣,非其义,不辄受人之遗。少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门。初为随州推官,治狱之难决者三十六。大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而僧为奸利,命公往籍之。僧以白金千两馈公,公笑曰:“吾安用此?然汝能听我言乎?今岁大凶,汝有积谷六七万石,能尽以输官而赈民,则吾不籍汝。 ”僧喜曰:“诺。 ”饥民赖以全活。
②陈尧咨以豪贵自骄,官属莫敢仰视。在江陵,用私钱诈为官市黄金,府吏持帖,强僚佐署。公呵吏曰:“官市金当有文符。 ”独不肯署。尧咨讽转运使出公,不使居府中。
③鄂州崇阳,素号难治,乃徙公治之,至则决滞狱百余事。桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。公自临其狱,出因坐庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还于狱,独留一人于庭。留者色动惶顾,公曰:“杀人者汝也。 ”囚不知所以然。公曰:“吾视食者皆以右手持匕,而汝独以左手,死者伤在右肋,此汝杀之明也。 ”囚即涕泣曰:“我杀也,不敢以累他人。”公之临事明辨,犹古良吏,决狱之术多如此。所居,人皆爱思之。
17.写出下列加点词在句中的意思。 (4分)
(1)少而所与亲旧
(2)终身不造其门
(3)素号难治
(4)乃徙公治之18.下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是(2分)
A.饥民赖以全活
以吾一日长乎尔
B.至则决滞狱百余事
他植者则不然
C.去其桎梏而饮食之
恍惊起而长嗟
D.决狱之术多如此
愿伯具言臣之不敢倍德也19.用现代汉语解释下列句子。 (5分)
(1)尧咨讽转运使出公,不使居府中。
(2)桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。
解析
解释古文实词,一是靠积累,二是靠语法分析,三是靠语境体会。
“与”在中学古文中依据语法,有连词“和、及”、介词“更、同”、动词“给、给予”、“赞同、赞成”、“结交、交往”、名词“结交的人”等用法和意思。
17题(1)“少而所与亲旧 ”中的“与”在“所”之后,和“所”组成“所”字结构,“所”字结构中的“所”后一定是动词或介词;而此句中“所与”的宾语是“亲旧”。因此,这个“所”一定是动词“交往、来往”。
“造”在中学古文中主要作动词用。依据语境,宾语是房屋宫舍等时,是“建造、建筑”的意思;宾语是器具、酒药、事件、传言等时,是“制作、制造”的意思;宾语是法令政策文件等时时,是“制定、制订”的意思;宾语是地点、人物等时,是“造访、拜访、到……去”的意思;宾语是某种境界时,是“达到”等意思。
17题(2)“终身不造其门”中,“造”对象是处所“其门”(他们家),所以这个“造”,一定是“到、到……去”。
“素”在中学古文里依据语法,有名词“白色的生绢”(一般作宾语)、形容词“白色的”、“朴素的、不加雕饰的”(一般作定语)、“空、白白地”(一般作状语)、副词“平素、一向、向来”(一般作状语)等用法和意义。
17题(3)“素号难治”中的“素”修饰动词谓语“号”,是状语;而此句说的是“鄂州崇阳”历来的治理情况,所以这个“素”,一定是“一向、向来”的意思。
“徙”在中学古文里主要用作动词,有“迁徙、迁移、漂泊”、“变迁、变更、变化、发展、流逝”和“调任、调职”等意思。
17题(4)“乃徙公治之”一句和官任有关,所以这个“徙”一定是“调动、调任、调”的意思。
辨析文言虚词,同样也是靠积累,靠语法分析,靠语境体会。请看我们对第18题的解析:
D.决狱之术多如此 愿伯具言臣之不敢倍德也
“决狱之术”作主语,是个偏正短语,所以,这个“之”是助词“的”;而“臣之不敢倍德”是“言”的宾语,是个主谓短语,所以这个“之”是用来取消“臣之不敢倍德”的独立性,使之成为宾语的。因此,两个“之”不同。
B.至则决滞狱百余事 他植者则不然
前句中的“则”表承接,是“就”的意思;而后句中的“则”表示“他植者”与郭橐驼的不同,所以是表转折的,是“却”的意思。因此。两个“则”不同。
A.饥民赖以全活 以吾一日长乎尔
前句中的“以”表承接,同“而”;“以吾一日长乎尔”后面还有一句,意思是就不跟我谈志向了,所以这个“以”表因果,是“因、因为”的意思。因此,两个“以”不同。
这样,我们就可以选定C了。
翻译文言句子,自然也是如此。请看我们对第19题的解析:
(1)尧咨讽转运使出公,不使居府中。“讽”在中学古文中主要用作动词,有“背诵、吟诵”和“以含蓄委婉的言辞暗示、劝告或批评”。在这个句子里,“尧咨”心怀鬼胎,所以这个“讽”可以译作“暗示、暗中怂恿”。此句中的“出”是使动用法,应该译成“使……出,使……离开”或“让……离开”。"不使居府中”一句中省略了“使”的宾语“之”(他,指欧阳炯)。这样,就可以把此句准确地译为:陈尧咨暗示转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府。
(2)桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。
此句中有两个要点,一是“民有争舟而相殴至死者”有定语后置现象,按现代文语序,此句应为:有争舟而相殴至死之民;二是此句中的“狱”是“案件”的意思。弄明了这两点,我们就可以把此句准确地译为:桂阳有为争船而互相斗殴至死的人,(这个)案件长久没能判决。
由此看来,知识的充分积累和牢固掌握,对词语以及句子的语法与语境分析,在解答古文实词解释、虚词辨析和句子翻译方面,是至关重要的。因此,在高三的学习和复习中,我们必须在这三方面狠下功夫,扎扎实实地练好基本功,进而提高古文阅读分析的综合能力。