当前位置 :
《草原》互动探究

1、文中有一句话:“那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。”“翠色欲流”是说翠色将流而未流;而“流入云际”则是说翠色已经流入云间。这两者是否自相矛盾呢?

《草原》互动探究

答:这两个词语看似矛盾,实际上并不矛盾,反而形象地显现了草原景物的逼真形态。“翠色欲流”“轻轻流入云际”,分别描写了两种不同的视觉形象。前一句是近距离描写:草原绿得浓厚将滴,绿得油亮闪光,给人“欲流”的感觉。这是化静为动,表现草的色泽,草的生命,也抒发了作者对草原无限的热爱和赞叹之情。后一句是远距离描写:极目远望,草原与长空相接,浓绿与云天映照,翠色千里,连绵不断,一直伸向云天深处。再说汽车在前进,视野中的那些“只用绿色渲染,不用墨线勾勒”的小丘,一碧千里的草原,不正在悄悄地流入云际吗?

2、这篇课文的主要内容是写作者的一次访问活动,但为什么要以草原为题呢?

答:这篇课文主要写作者的一次访问活动,中心是表现蒙汉人民的友好情谊,歌颂各民族的团结。作者以写草原之美衬托蒙古族同胞的心灵之美,民族团结的精神之美;同时,也写出了蒙古族独特的风俗,独特的民族气质──热情豪爽。这种独特的民族气质也正是由于草原的独特风光所形成的,而且作者所描写的几个情景都是在草原上发生的。全篇都是围绕着“草原”来展开的,所以,以“草原”为题很贴切。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞