当前位置 :
《寓言四则》比较阅读训练

【甲文】

《寓言四则》比较阅读训练

赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重,就化作凡人,来到一个雕像者的店里。他看见宙斯的雕像,问道:“值多少钱?”雕像者说:“一个银元。”赫耳墨斯又笑着问道:“赫拉的雕像值多少钱?”雕像者说:“还要贵一点。”后来,赫耳墨斯看见自己的雕像,心想他身为神使,又是商人的庇护神,人们对他会更尊重些,于是问道:“这个值多少钱?”雕像者回答说:“假如你买了那两个,这个算添头,白送。”

这个故事适用于那些爱慕虚荣而不被人重视的人。

(选自《伊索寓言》)

【乙文】

在秦汉时期,中国的西南地区聚居着许多少数民族部落,其中有一支叫做“夜郎”。夜郎部落的首领被称为“竹王”。传说很久以前,有人在当地的一条江面上发现一节竹筒顺水飘来。他把竹筒剖开,里面躺着一个男孩,这个男孩就是夜郎国的第一个首领。到了汉朝,夜郎等部落纷纷脱离中央政权独立称王。夜郎部落的首领自封为夜郎侯。

由于交通不便,夜郎人世世代代深居山里,从来没有人走出山去,加上附近的几个部落都没有夜郎的人多,于是夜郎侯认定自己的国家是天底下最大的了。

有一次,夜郎侯带着随从走到一座高山前,他仰望着山顶,得意地说:“你们看,夜郎国的山多么高,难道天下还有比这座山更高的山吗?”随从们齐声回答:“肯定没有了!”夜郎侯又来到一条大河边,他望着滚滚的河水,傲慢地说:“你们看,夜郎国的河多么宽,难道天下还有比这条更宽的河吗?”随从们又齐声回答: “绝对不会有了!”于是夜郎侯更加觉得夜郎国了不起,更加自高自大起来。

公元前122年,汉武帝派使者去印度联络国事。使者途中经过夜郎国,被那里的人围住询问。当使者向他们说明自己的身份时,夜郎人惊讶地问道:“汉与夜郎哪个大?”使者听了哈哈大笑,说:“大汉王朝有州郡几十个,夜郎国还远远不及一个郡,你们说哪一个大呀?”夜郎人听了全都目瞪口呆。

(故事出自《史记·西南夷列传》)

1、甲文是__________故事,乙文取材于__________故事。两篇文章都寄寓深刻的道理:甲文讽喻__________;乙文中“夜郎自大”后来比喻__________。

2、甲、乙文都以__________为主,间用__________,不过甲文结尾用一句__________性的话,点明文章主旨,这种表达方式是乙文没有运用的。

3、甲、乙文都以传神之笔描写人物的表情,如甲文中用一个“___________”字描写赫耳墨斯的表情,乙文中用“___________”、“___________”两个词语描写夜郎侯的神态,使形象更显得真切。

4、甲、乙文都巧妙地运用了对比中的__________手法,如甲文中“__________”,乙文中“___________”,具有意味。

5、甲文开头写“赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重”,他有这个想法,也就是甲文结尾所说的“___________”和乙文中所说的“___________”。

6、甲文用简短的心理描写,深入揭示了赫耳墨斯___________的性格,使人洞见其内心的___________。乙文用生动的对话(语言描写)描写,写出了夜郎侯和随从们___________的性格。

7、甲文中雕像者最后回答后,不写赫耳墨斯的反应,更___________。如果要写赫耳墨斯听了回答后的反应,可用乙文中“___________”这个词语。

【参考答案】

1、寓言 历史 自命不凡爱慕虚荣者的一文不值 愚昧无知,自以为了不起

2、叙述 描写 议论

3、笑 得意 傲慢

4、反衬 假如你买了那两个,这个算添头,白送。大汉王朝有州郡几十个,夜郎国还远远不及一个郡讽刺

5、爱慕虚荣,自高自大

6、自命不凡 卑劣 妄自尊大

7、耐人寻味 目瞪口呆

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞