当前位置 :
《家富性啬》阅读答案

家富性啬

《家富性啬》阅读答案

【原文】

汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息。管理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在。闭目以授乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来。”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。

(选自三国魏·邯郸淳《笑林》)

【注释】①汉世:汉朝。②恶衣蔬食:穿破衣,吃粗饭。③侵:近。③或人:有人。④钱十:十枚铜钱。⑤随步辄减:一路走,一边往下抽减。⑥赡:资助。⑦没官:被收缴归公。⑧辄:就。⑨比:等到。⑩内帑(tǎng):国库。

【参考译文】

汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费。如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至乞丐们仿效着都来向我要钱。”老头不久便死了。他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库。

【阅读训练】

1.解释:

①比:等到 ②寻:不久

3.下列句中的“而”作转折意思的是( )

A.侵晨而起 B. 而不敢自用 C.自堂而出 D.复相效而来

答:B

4.短文中最能表现老人“性俭啬”的句子是: 。

答:闭目以授乞者

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞