当前位置 :
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者.......阅读附答案

文阅读(20分)

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者.......阅读附答案

  陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

【小题1】本文先自《史记》,作者_________,字子长,夏阳人。《史记》是我国第一部_________(体例)通史。(2分)

【小题2】解释下列划线的词语。(4分)

(1)陈胜、吴广皆次当行( ) (2)扶苏以数谏故( )

(3)卒买鱼烹食,得鱼腹中书( ) (4)为天下唱,宜多应者( )

【小题3】在起义准备的过程中,陈胜为“起义”作的舆论准备“威众”的两件事是:

和 (填四字短语)。(4分)

【小题4】根据陈胜的言行,说说他是一个怎样的人?(3分)

【小题5】你是如何看待陈胜、吴广“行卜”这种做法的?(3分)

【小题6】用现代汉语翻译:(4分)

(1)嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!

(2)又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

答案

【小题1】司马迁 纪传体

【小题1】(1)编次(2)屡次、多次(3)字条(4)通“倡”首发

【小题1】置书鱼腹 故作狐鸣

【小题1】陈胜是一位深谋远虑、有很强的洞察力及很强的领导才能和组织才能的农民。

【小题1】(1)这种做法可以理解。陈胜、吴广所处的时代,愚昧和落后导致人们思想上的局限,他们依靠“行卜”这种做法来威服众人,以达到起义的目的,情有可原。(2)这种做法不对。“行卜”是用占卜来预测吉凶的一种迷信活动。陈胜、吴广两人应适时发动起义,而不可把如此重大的事情寄托在卜算上。

【小题1】略

解析【小题1】本题考查学生对文学常识的认知能力。要求学生在平时学习时就要对相关的文学常识加以识记。

【小题1】本题考查学生理解文言词语意思的能力。理解文言词语意思的时候,除了要根据具体的语境,还要注意一些字的特殊用法,比如“唱”这个字就为“通假字”。

【小题1】本题考查学生概括文章内容的能力。根据“占卜之后的内容”来概括陈胜为“起义”作的舆论准备“威众”的两件事。

【小题1】本题考查学生分析人物形象的能力。根据“陈胜对天下形势的分析、起义前的发动宣传”等来分析他是怎样的一个人即可。

【小题1】本题是一道开放题。针对“他们占卜的行为”,无论是赞同还是否定,都要予以充足的理由。

【小题1】本题考查学生翻译文言语句的能力。翻译句子时,除了要注意“安、间、之、之、狐鸣、王”等重点字,有时还要补充出句子的省略成份,同时还要保证整个句子的完整性与准确性。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞