当前位置 :
赵温叔丞相,形体魁梧,进趋甚伟,,....阅读附答案

赵温叔丞相,形体魁梧,进趋甚伟。阜陵①喜之,且闻其饮啖数倍常人。会史忠惠进玉海,可容酒三升。一日召对便殿,从容问之曰:“闻卿健啖,朕欲作小点心相请,如何?”赵悚然起谢。遂命中贵人捧玉海赐酒,至六七,皆饮釂②。继以金盘捧笼饮百枚,遂食半。上笑曰:“卿可尽之。”于是复尽其余,上为之一笑。

赵温叔丞相,形体魁梧,进趋甚伟,,....阅读附答案

其后均役③闽南,暇日欲求一客伴食不可得。偶有以本州兵马监押某人为荐者,遂召之燕饮。自早达暮,宾主各饮酒三斗,猪羊肉各五斛,蒸糊五十事④。赵公已醉饱摩腹,而监押屹不为动。公笑云:“君尚能饮否?”对曰:“领钧旨。”于是再饮数杓。复问之,其对如初。几又饮斗余,乃罢。临别,忽闻其人腰腹间砉然有声,公惊曰:“是必过饱,腹肠迸裂无疑!本善意,乃以饮食杀人!”终夕不安。

黎明,亟遣铃下⑤老兵往问,而典客⑥已持谒⑦白曰:“某监押见留客次谢筵。”

公愕然延之,扣以夜来所闻,跼蹐⑧起对曰:“某不幸抱饥疾,小官俸薄,终岁未尝得一饱,未免以革带束之腹间。昨蒙宴赐,不觉果然,革条为之迸绝,故有声耳。”

(选自《癸辛杂识》)

注:①阜陵:指宋孝宗,因宋孝宗葬在浙江绍兴宝山永阜陵,后人常称孝宗为阜陵。②釂(jiào):喝干杯中酒。③均役:掌管地方军民事宜。这里指赵温叔任福建总理州郡政事。④事:枚、个。⑤铃下:侍从、门卒。⑥典客:这里指管通报会客的吏役。⑦谒:名帖。⑧跼蹐:行动小心戒惧的样子。

15.下列句子中有通假现象的一句是( C )

A.且闻其饮啖数倍常人

B.遂命人捧玉海赐酒

C.遂召之燕饮

D.而监押屹不为动

【解析】 “燕”通“宴”

16.与“君尚能饮否”一句中“尚”的意思和用法相同的一项是( B )

A.宣德间,宫中尚促织之戏

B.谢公宿处今尚在

C.臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎

D.公主者,孝文帝女也,勃太子胜之尚之

【解析】 还

17.宋孝宗“欲作小点心相请”丞相赵温叔的原因有哪些?

________________________________________________________________________

_________________________________________________________________

_______

【答案】 一是赵温叔“饮啖数倍常人”,二是“会史忠惠进玉海”。

18.为什么说这个比食量的故事看似笑谈,实则充满辛酸?

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

【答案】 本文看似笑谈,实则在笑声中饱含辛酸。它深刻地反映了当时社会的贫富悬殊。同时,从兵马监押平时吃不饱只好用皮带束紧腰腹和难得有机会吃饱一次又把皮带绷断了的情节中,我们也看到了兵马监押这个小人物的悲哀。

19.把下面的句子翻译成现代汉语。

①是必过饱,腹肠迸裂无疑!本善意,乃以饮食杀人!

________________________________________________________________________

②昨蒙宴赐,不觉果然,革条为之迸绝,故有声耳。

________________________________________________________________________

【答案】 ①一定是吃得太饱了,肠子撑断了。我本来是一片好意,不料却因饮食而害命。②昨天承蒙大人赐宴,吃饱了也没感觉,皮带被崩断了,因此而发出声音罢了。

【参考译文】 

丞相赵温叔形体魁梧,行动举止很威猛。皇上素来很喜欢他,而且听说他饮食数量都超过常人好几倍。正好有一个叫史忠惠的人献上一种玉海,可以盛得三升酒。于是有一天,皇上就将他召来,语气平和地问道:“听说你很能吃,朕想做些小点心请你,怎么样?”赵温叔慌忙起身拜谢。于是皇上就让人拿大碗盛了六七碗酒,他都喝光了。又端了近百个精细炊饼,只吃了一半。皇上笑着说:“你可以吃完。”于是他又将剩下的都吃光了,皇上朝他笑笑。

后来,赵温叔到闽南地区掌管地方军民事宜,暇闲之余想找一个能陪着一起吃饭的人,但找不到。偶然有一个本地的兵马监押小官来应征,于是就让他来一起畅饮。从早上到傍晚,他们各自喝了三斗酒,吃了五斤猪羊肉,蒸饭五十碗。赵温叔已经吃饱喝足有醉意在按摩肚子了,那个监押官却还坐着不动。赵温叔笑着说:“

你还能喝吗?”监押回答道:“遵命而为。”于是又喝了几杯酒,再问他,还说是能喝。这样又喝了一斗多才停止。临到要走的时候,忽然听到监押官腰腹间哗然有响声。赵温叔大吃一惊,说道:“一定是吃得太饱了,肠子撑断了。我本来是一片好意,不料却因饮食而害命。”于是整晚都不安宁。

一大早赶紧要派一个老兵去询问情况。可是已有人前来替监押官回复说:“他对大人的招待表示非常感谢。”

赵温叔感到很惊讶,就问来者昨晚是怎么回事。来人有些局促地站起来说:“监押他不幸患有饥饿症,加上官小薪水少,终年也没吃饱过一回,只好以皮带勒紧了腰。昨天承蒙大人赐宴,吃饱了也没感觉,皮带被崩断了,因此而发出声音罢了。”

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞