原文阅读:
尝读《汉书·天文志》,载“海旁蜃气象楼台①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海滨。一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆昔未尝有!父老观以为甚异。”余骇而出,会颖川主人③走使④邀余。既至,相携登聚远⑤楼东望。第见沧溟浩渺中,矗如奇峰,联如叠巘⑥,列如崪岫⑦,隐见不常。移时,城郭、台榭⑧,骤变欻⑨起,如众大之区⑩,数十万家,鱼鳞相比。中有浮图⑩老子⑾之宫,三门⑿嵯峨,钟鼓楼翼其左右,檐牙历历,极⒁公输巧不能过。又移时,或立如人,或散如兽,或列若旌旗之饰,瓮盎之器,诡异万千。曰近晡⒃,冉冉漫灭。向之有者安在?而海自若也!
(宋·林景熙《霁山先生集》)
课文注释:
①海旁蜃气象楼台:即海市蜃楼。
②庚寅:指“庚寅”这一年。
③主人:此指友人。
④走使:派使者。
⑤远:高。
⑥叠巘(yǎn):重叠的山峦。
⑦崪(zú)岫(xiù):耸立的高峰。
⑧榭(xiè色):建在高台上的敞屋。
⑨欻(xū):突然。
⑩众大之区:广大的地域。
⑾浮图:佛塔。
⑿老子:李耳,相传为道教之祖师。
⒀三门:庙门。
⒁极:达到。
⒂晡(bū):即晡时,相当于午后3时至5时。
根据上面作品及注释,回答下列回题:
1.解释:
①骇 ②会 ③移时
④比⑤历历 ⑥或⑦向
2.翻译:
①初未之信
②隐见不常
③钟鼓楼翼其左右