当前位置 :
《新闻两则》难句解析

1、(新华社长江前线22日22时电)

《新闻两则》难句解析

括号内的内容交代了通讯社的名称、发电地点和时间。这一部分称为“电头”。电头表明材料真实,报道及时。

2、人民解放军百万大军,从1000余华里的战线上,冲破敌阵,横渡长江。西起九江(不含),东至江阴,均是人民解放军的渡江区域。

这是本则消息的导语部分。导语是消息开头的第一段或第一句话,它扼要地揭示消息的核心内容,概括性强,给读者以完整、鲜明的印象。这一部分概述了百万雄师横渡长江这一事实,人物、人数、战线、攻势、地点、结果都包括在内。“冲破”“不含”“均是”几个词语体现了用语的准确。

3、此种情况,一方面由于人民解放军英勇善战,锐不可当;另一方面,这和国民党反动派拒绝签订和平协定,有很大关系。国民党的广大官兵一致希望和平,不想再打了,听见南京拒绝和平,都很泄气。

这是本则消息的议论部分。新闻一般以记叙为主,也可适当穿插议论。这两句议论突出我军英勇善战,揭露国民党反动派拒绝签订和平协议的反动本质及士气败落、不堪一击的军情,又有很强的政策性,从而使这篇新闻具有了思想深度和政治高度。对我军、敌军两方面的议论一略一详,对我军英勇善战略议,是因为这个问题不言而喻,“百万大军横渡长江”的事实已说明了一切。对敌方情况详议,是由于①把极少数战犯同广大官兵相区别,以利争取多数,孤立少数,瓦解敌军;②国民党反动派拒签和平协定,正是我军发起渡江战役的直接原因,这里着重点明这一点,有力地证明了我军发起渡江战役在政治上是完全正确的。此外,这两方面的顺序不能颠倒。胜利的取得主要归功于我军的英勇善战,这一点必须予以充分的肯定。从行文看既增强了气势,又利于上下文的衔接。

4、至发电时止,该路35万人民解放军已渡过2/3,余部23日可渡完。

“至发电时止”,时间概念非常确切,且有战势发展迅速、我军胜利进军的豪迈之情蕴含其中。“余部”是军事术语,在这里指还未渡江的部队,这个词用在报道战况的消息中,既确切,又得体。从这句话中,我们可以初步体会到本文语言的准确、得体。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
上一篇 : 蜜蜂简介
下一篇 : 画风
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞