当前位置 :
《诗经》两首

教学目的

《诗经》两首

一、了解《诗经》常识:风、雅、颂,赋、比、兴。

二、学习两首诗中的比兴手法及重章复唱的章法。

三、体会两首诗的现实主义创作方法。

教学设想

一、学诗重在熟读背诵,一定要加强朗读教学,让学生在反复吟唱中和艺术美。

二、两首诗表现手法同中有异,可作比较式讲解。

教学时数 2教时

教学过程

第一教时

教学要点

学习《伐檀》,重点体味古代奴隶们在对奴隶主贵族不劳而获的强烈的责问和讽刺中所流露的愤懑不平的情绪。学习“兴”的用法及重章复唱的章法。

教学内容与步骤

一、导入 新课

高二时,我们学习过一个诗歌单元,从形式看,除了毛泽东同志的《诗二首》外,其余的都是新诗。新诗是现代诗歌的主流。新诗反映新生活,表现新的思想感情,形式上采用白话,打破了旧体格律的束缚,自由灵活,易学易懂。毛泽东同志在50年代初写给《诗刊》主编臧克家的信中指出,要学好旧诗,因为新诗是从旧诗发展来的。我国古典诗歌,源远流长,星汉灿烂,《诗经》、《楚辞》,唐诗、宋词、元曲,是中国文学发展史上一座又一座不朽的丰碑。

现在,我们就从我国古代诗歌的源头——《诗经》学起,先学第1首:《伐檀》(板书)

二、疏通课文。

1.《诗经》简介。

(1)《诗经》是我国最早的一部诗歌总集。包括西周初(公元前11世纪)至春秋中叶(公元前7世纪)500年间的诗歌,共305篇。先秦时代通称为《诗》或《诗三百》。(板书)汉代以后儒家奉为经典,才称为《诗经》。

(2)《诗经》按乐曲分为“风”、“雅”、“颂”三部分。(板书)“风”指“十五国风”,即指当时15个王国的诗歌,绝大部分是民间歌谣,是《诗经》中最具有人民性的部分;“雅”是朝廷乐曲,有“大雅”和“小雅”;“颂”是宗庙祭祀的乐曲,有“周颂”、“鲁颂”、“商颂”。“雅”和“颂”,都是统治阶级在特定场合所用的乐歌。

(3)《诗经》形式多为四言一句,隔句用韵,常以重章叠句加强抒情效果。它的表现手法有“赋”、“比”、“兴”三种。(板书)“赋”者,“铺陈其事而直言之”,即直接铺叙陈述;“比”者,“以彼物喻此物”,即比喻;“兴”者,“先言他物,以引起所咏之辞”,即先描写他种事物以引起下面的正题。

2.教师范读《伐檀》全诗。

3.字词注音诠释。

(1)坎坎kǎnkǎn两个上声连续,前一上声改读阳平,即读成kánkǎn。

(2)置之河之干兮,“干”通“岸”,这是形声字的声旁作通假字。“干”应读“àn”,不读“gàn”。

(3)稼(jià)穑(sè)稼,播种;穑,收获。稼、穑,泛指农业劳动。

(4)狩(shòu)猎(liè)都是打猎。但“狩”是书面语言,猎是口语;同时,“狩”又特指冬天打猎。

(5)涟(lián)、直、沦(lún) 这三个词都是描写水面状态。是指风吹水面形成的波纹,即涟漪,较平静;沦,细小的波纹,微波。“涟”和“沦”意思接近,但“涟”是书面语,“沦”是口语。这三个词依次描写了河面由风吹成纹,到水波不兴,又到水起微波,微妙地反映出伐木者内心的不平心态。

(6)廛(chán)、亿、囷(qūn)廛,本指一亩半地;亿,指万亿的亿;囷,指圆形的仓或囤。这里,都用来形容数量之多。

(7)餐(cān)、食(shí)、飧(sūn) 意思相近,这里都是指吃。餐,吃(饭);食,吃,专指吃饭;飧,繁写是飱,本义指晚饭,书面用语,引申为熟食、饭食,如杜甫《客至》诗:“盘飧市远无兼味。”诗中名词活用为动词,作“吃”讲。

4.学生齐读一遍。

5.教师将第1段诗意译一下。

三、课文研习。

1.“赋”的运用。

《伐檀》全诗3段,每一段的开头两句都是“直言之”,直接地叙述,是采用赋的手法。

“坎坎”,象声词,仿佛是现场录音,绘声绘色地描写了伐木场面。我们仿佛听到了砍木声,呼号声,倒树声,折枝声,当然,我们也听到了叹息声:多么繁重的劳动啊!不仅要砍下树,而且要把树运到河的堤岸上,岸坡上,水边上,以便通过水路运出去。这些艰苦的工作,全凭人力完成,这确实是多么艰辛啊!然而,艰辛的劳动没有给奴隶们带来任何好处,血汗换来的劳动成果全被奴隶主老爷霸占,这是多么不公道啊!我们似乎从“坎坎”的伐木声中又听到了奴隶们愤恨不平的心跳声。

从全诗来看,“赋”表现在各段对于某一事物进行铺陈,如伐木运木场面,“尔庭县貆”情形,以及责问与讽刺等,都是从各个不同侧面不同层次进行铺陈。一是“直言”,一是“铺陈”,是赋的两个最主要的特点。

2.“兴”的运用。

“河水清且涟猗”,这句表现上写清清的河水,凉风吹过,卷起一层涟漪,实际上是暗示了奴隶们内心的不平,这水面的涟漪正是他们心中的涟漪的写照,因而有下面一连串的责问与讽刺。写水是为了写心,写心先写水,“先言他物以引起所咏之辞”。

“兴”的作用主要靠联想来实现。在特定的环境下,两种本来不相及的事物,通过联想,由此及彼。这里的“河水”与“伐木者”本来是不相及的两种事物,但在“伐木”这种特定的环境中,我们自然而然地联想到“伐木者”的忿恚心声。

“兴”,在《诗经》中运用得较多。如《关雎》中名句:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

用成对成对的关睢在河中的陆地上戏嘻的情景,象征了青年男女钟爱之情。

“兴”,往往和“比”合用,比中有兴,兴中有比,因此常常“比兴”连称。如《王贵与李香香》中有一节诗:

草堆上落火星大火烧,

红旗一展穷人都红了。

这第1句诗,既是比,又是兴。“落火星大火烧”,既是比喻穷人闹革命,又是兴,为“都红了”创造气氛。

3.句式研究。

(1)“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”是什么问句?

明确:不是设问句,因为没有自问自答的形式,也不是启发思考引起注意。也不是反问句,因为从意思看,不在于表达与字面相反的意思。那就是一般的疑问句吗?也不是。因为它不在于提出什么疑问,它是在表示一种强烈的情感,在责问。

(2)“彼君子兮,不素餐兮!”是反语,具有很强的讽刺性。

四、布置作业 :

1.背诵《伐檀》全诗。

2.分析《伐檀》结构上的特点。

第二教时

教学要点

一、复习《伐檀》。

二、讲析《硕鼠》“比”的手法和“呼告”修辞格。

教学内容与步骤

一、复习旧课。

(一)抽查学生背诵《伐檀》的情况。

(二)默写《伐檀》的起兴句。(各段第3句)

(三)口头回答问题:

1.“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”是什么问句?

明确:特殊的疑问句——激问。

2.“彼君子兮,不素餐兮!”采用了什么修辞手法?

明确:反语。

二、导入 新课。

上一课,我们学习了《伐檀》,奴隶们对不劳而获的奴隶主贵族的责问声,仍萦绕在我们耳边。恩格斯说,“愤怒出诗人”。这首诗有力地表现了被剥削的奴隶们内心的愤恨不平。今天我们学习《硕鼠》,这是一首政治讽刺诗,它所表达的奴隶们对奴隶主的叛逆之情,对奴隶主的讽刺鞭挞,更有力度和深度。现在我们齐读一遍。

三、文句疏通。

1.硕鼠硕鼠 这是呼告,也是比喻(借喻),把不劳而获的统治者比作大老鼠,生动形象,直呼其名,极含蔑视嫌弃之意。

2.莫我肯顾 是宾语前置句,它正常的顺序应是“莫肯顾我”。

文言中宾语前置(详见高中语文第四册325页至336页)主要有三种情况,一是否定句中代词作宾语,宾语置于动词前,如:“古之人不余欺也”(《石钟山记》);二是疑问句中疑问代词作宾语,宾语前置,如:“大王来何操?”这种句式,介词的宾语也前置,如“微斯人,吾谁与归!”三是用“之”或“是”把宾语提前到动词前,以加重语气。如:“句读之不知,惑之不解”,“唯利是图”。“莫我肯顾”是宾语前置的第一种情况。

3.“逝将去女”,逝,往,过去。从“辶”旁的一般同走路有关,如“造、适、进、追、达、过、迁、逃、返、巡、遁、逐”等,这“逝”也同“走路”有关。有人认为“逝”是通假字,通“誓”,“发誓”的意思,其实是似是而非,把“逝”译作“往”,更能体现奴隶们追求理想乐园的意思。“女“,通“汝”。全句可译为:“我们将要离开你们而到美好的地方去。”

4.“莫我肯德”,“德”本是恩惠,这里是名词活用为动词,施恩的意思。

5.“爰得我直”,爰,才、乃。直,公正的待遇。

6.“谁之永号”,之,助词,不译,主要是凑足音节。永,长。号,哭。

四、课堂练习一。

《伐檀》和《硕鼠》都采用了重章复唱的写法,每章字句大体相同,只在每节相同的位置上换了少数几个字。例如《伐檀》中每节第1句只是第四个字不同,分别是檀、辐、轮三个字,其他字都相同。现在请同学们把《伐檀》和《硕鼠》两首诗中替换的字找出来。

明确:

《伐檀》 檀 干 涟 廛 貆 餐

辐 侧 直 亿 特 食

轮 漘 沦 囷 鹑 飧

《硕鼠》 黍 顾 土 所

麦 德 囤 直

苗 劳 郊 口

《硕鼠》第三章最后1句与前二章情况不同,尽管如此,从整体上看,这首诗仍是采用重章复唱的手法。重章复唱的作用是什么?我看,第一是为了换韵,如《伐檀》第一章是押an韵,第二章是押e韵,第三章是押en韵。第二是充实和扩展诗的内容,如《硕鼠》三章分别用黍、麦、苗三个字,把统治阶级的贪得无厌暴露无疑。

五、课堂练习二。

仔细朗读《硕鼠》全诗,请指出哪些地方,反映了奴隶社会尖锐的阶级对立,反映了奴隶们的痛苦生活?

明确:

1.从“无食我黍”、“无食我麦”、“无食我苗”这三句中,可看出奴隶主贵族不劳而获,贪得无厌,鱼肉奴隶,作威作福。

2.从“莫我肯顾”、“莫我肯德”、“莫我肯劳”这三句中,可看出奴隶主贵族根本不顾奴隶死活,无情无义无德,从中可看出锐的阶级矛盾。

3.“谁之永号?”是个反问句,意思是谁还会长久地哭泣呢?隐含着这样一个判断——以前和现在是“永号”的。“号”是号啕大哭。古代出声地哭叫“号”,不出声地哭叫“泣”,“永号”,是多么痛苦啊!这正反映了奴隶们是处于水深火热之中!正因为忍无可忍,不堪忍受,所以就“逝将去女,适彼乐土”。

六、课堂练习三。

奴隶们“逝将去女,适彼乐土”,有人说这是对现实反叛,对理想的追求,是积极的。有人说,这是逃避现实,是消极的,你的意见如何呢?

明确:

“逝将去女”,包括一是反叛——“去女”,即离开奴隶主贵族,要求摆脱剥削;一是追求——逝,适彼乐土。二者是辩证的统一。在奴隶社会里,奴隶无人生自由,只不过是“会说话的畜生”,能大胆地提出“去女”,这体现了大无畏的斗争精神;而追求理想是对现实的反叛的深化。奴隶与奴隶主之间的斗争,是人类社会发展中阶级斗争的最初阶段,不能用无产阶级的斗争目标、斗争方式去苛求奴隶阶级。奴隶们追求理想,正是一种斗争的表现。

七、课堂练习四。

《诗经》以四言诗为主,《硕鼠》是典型的四言诗,每句两个停顿,节奏整齐。《伐檀》句式参差,节奏有一些变化。试诵读《伐檀》第一章,划分各句的节奏。

例:坎坎ㄧ伐檀兮

置之ㄧ河之ㄧ干兮

河水ㄧ清且ㄧ涟漪

不稼ㄧ不穑ㄧ,胡ㄧ取禾│三百│廛兮

不狩│不猎,胡瞻│尔庭│有│悬貆兮

彼│君子兮,不│素餐兮

八、课堂练习五。

试分析比较《伐檀》与《硕鼠》在艺术手法上的异同处。

明确:

1.相同点:

(1)结构相似。两首诗都分三章,每章句数相同。每首诗各自的句式相同。

(2)都采用了重章叠句反复咏叹的手法,既开拓了诗的意境,充实了诗的内容,又加强了诗的音乐性和感染力。

2.不同点:

(1)句式不同。《伐檀》是长短不齐的杂言句式,《硕鼠》是四言体,排列整齐,《伐檀》大量运用“兮”字,而《硕鼠》一个“兮”也没有。

(2)手法不同。《伐檀》采用了“赋”和“兴”,每章第3句运用了“兴”的手法,触景生情,感情强烈。《硕鼠》通篇采用了“比”的手法,活画出统治阶级可憎可鄙的贪婪嘴脸,而且采用“呼告”手法,更显出一种与统治阶级决裂的斗争精神。

九、总结课文。

通过这两首诗的学习,我们对《诗经》有了进一步的认识,归纳起来,艺术上有如下几个特点:1.语言上,以四言为主,少数诗中用一“兮”字,而且句句用。2.结构上。往往采用重章叠句。3.表现手法上,采用赋、比、兴。

《诗经》是我国古代诗歌的现实主义源头,那么,《诗二首》是如何体现现实主义特色的?首先是从现实生活中撷取题材,如伐木是直接写自己所从事的劳动;“莫我肯顾”,是现实生活中的人际关系(被剥削、被压迫);“逝将去女,适彼乐土”,是直抒胸臆追求自由。总之,真正做到了像白居易所说的“文章合为时而著,诗歌合为事而作”。其次,语言上主要是“直言之”,质朴而文,很少夸饰。

一○、布置作业 :

1.下列各句中的代词类别一样的两项是:

A.彼君子兮 B.逝将去女 C.适彼乐土 D.莫我肯顾 E.胡瞻尔庭有悬鹑兮

(提示:应是A与B,都是人称代词;而C中“彼”是指示代词,D中“莫”是无指代词,E中“胡”是疑问代词)

2.“坎坎”一词读时应怎么读?请写出拼音。

(提示:应读“kánkǎn”)

3.“不稼不穑,胡取禾三百廛兮?”是什么问句?从下列各顶中挑选一种答案。

A.设问 B.反问 C.疑问 D.责问

(提示:责问)

4.写出用“辶”、“足”、“彳”作偏旁表示与“走路”有关的字各三个。

(提示:辶旁:适 迁 逝 足旁:跑 跳 跃 彳旁:行 徕 徐)

5.写出《伐檀》中因重章复唱需要而互相置换的18个字。

(提示略)

附:难句解析

伐檀

彼君子兮,不素餐兮!

《课本》注:“那些大人先生们呵,可不白吃饭啊!这是讽刺不劳而获的剥削阶级的反话。”这是根据郑玄笺:“彼君子者,斥伐檀之人仕有功乃肯受禄。”现在看来这种说法有问题。首先,从魏风一组诗的总的情况来看。较多的是反映奴隶对奴隶主压迫剥削的不满,有的却是反映奴隶想跑到另一个王国乐土去的,《硕鼠》就说“逝将去女,适彼乐土,乐土乐土,爰得我所”。因此,这里的“彼君子兮,不素餐兮”就是奴隶所想象的“乐土”的君子。当然,这种追求怎么会实现呢?其次,《诗经》里有关“君子”的诗篇,如《鄘风》的《君子偕老》,《王风》的《君子干役》、《君子扬扬》等,“君子”都是正面的形象,都是作为歌颂的对象,这里的“君子”也完全可能是正面形象。第三,从句式看,“不素餐兮”是一种纯朴的叙述句,直抒所怀,哪里是什么讽刺!“素”,白,引申为“白白地”。

译文:那些君子啊,不白白吃饭啊!

硕鼠

谁之永号?

余冠英《诗经选》训“之”为“其”,《课本》训“之”为助词。王引之《经传释词》、马瑞辰《毛诗传笺通释》都是训“之”为“其”,看来,余冠英是宗王、马之说。王引之又训《诗经》“旄邱之葛兮”的“之”为“句中助也”(《经传释词》)。马瑞辰说:“‘谁之永号’犹云‘谁其永号’,笺训‘之’为‘往’,失之。”(《毛诗传笺通释》卷十)我以为课本注释“之”为助词是正确的。古人说话时发音器官不太灵便时暂且拖的一个齿音。清陈《扪烛脞存》卷三:“古人声缓,多用语助。”现在略举几例:“庚公之斯”(《孟子·离娄下》),朱熹《孟子集注》:“之,语助也。”“喜怒哀乐之未发”(《大学》),清张文炳《虚字注解》:“‘之’作语助词。”“介之推不言禄(《左传·僖公二十四年》)”,杜预注:“之,语助。”还有一句之末用个“之”字的,如《诗经·苤苢》:“薄言有之。”清陈奂《毛诗传疏》:“凡诂义不尽,则用‘之’字以足之。”助什么语气?又为什么要助?为什么句末无义又用上“之”?《诗经》里还有不少“思”字“只”字等,也是古人拖的一个齿音。随着时间的推移,人们发音器官逐渐发达起来,齿音的这种用法逐渐减少乃至消失了。“永号”,长歌,熟语有“长歌当哭”。

译文:“谁人哭泣呢?”“之”并不等于“其”,更不等于“还”。“其”也是拖的音,或者说它的作用近似“啊”。至若“还”,那是译成现代文时根据语言环境加上去的一个表频率的副词,不能把“之”解释为“还”。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞