当前位置 :
《途中见杏花 吴融》阅读及答案

途中见杏花

《途中见杏花 吴融》阅读及答案

吴融

一枝红艳出墙头,墙外行人正独愁。

长得看来犹有恨,可堪逢处更难留!

林空色暝莺先到,春浅香寒蝶未游。

更忆帝乡①千万树,澹烟笼日暗神州。

注:①帝乡:此处指长安,长安多杏树。

①这首诗的首联运用了什么表现手法?请简要分析。

②全诗流露出诗人的哪些情感?请简要分析。

【答案】①以乐景衬哀情(反衬)的表现手法。早春时节,一枝俏丽鲜艳的杏花伸出墙头,昭示着春天的生机,可面对这美好景象,诗人却感到忧愁、苦涩。

②惜春之情——杏花开放了,带来春天的消息,但因春寒料峭而无蜂蝶采赏,只能自开自落;自己行色匆匆,更无法等到花朵开尽。

流离之苦(身世之悲)——诗人飘零在外,纵逢赏心之景也无法停留;杏花独自盛开于早春,无蝶欣赏,正是诗人孤独寂寞的写照。

故国之思——诗人由眼前鲜艳的杏花联想到当年在京城看到的千万树杏花盛开的绚丽景象,这幅长安杏花图代表着诗人深深忆念着的长安生活,与今日的流离在外形成对比,说明诗人虽然落魄飘零,却依然心系朝廷,点出了自己的愁怀所在。

【解析】①本题考查鉴赏诗歌的表达技巧的能力。表现手法的内涵很广,要根据内容来确定范围。本题主要考查情与景的关系,第一句是写景,第二句则直接点明了“独愁”,可知是以乐景衬哀情。

②本题考查鉴赏诗歌的思想内容的能力。“哪些”二字指明了情感内容的复杂性。逐句(联)分析、稳步推进才能全面理解。首联“独愁”二字统领全篇。“更难留”一说美景终难留住的惋惜,一说流离、漂零的身世遭遇;“蝶未游”说明孤独、无人理解的苦闷,“更忆帝乡”说明心在朝廷。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞