此系苏教版教材中的一篇选文,我这里姑且越界、跨刀了。碎拆七宝楼台,肢解诗意文本,是耶?非耶?
1.这一折莺莺内心有哪些愁怨?
缱绻难离(才了了相思又要分离)
[滚绣球] 马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。
[上小楼]合欢未已,离愁相继。想着俺前暮私情,昨夜成亲,今日别离。我谂知这几日相思滋味,却原来比别离情更增十倍。
衷肠难诉(别宴上有情难表)
[小梁州]我见他阁泪汪汪不敢垂,恐怕人知;猛然见了把头低,长吁气,推整素罗衣。(后句写张生还是小姐可以讨论,学界看法不同。)
[满庭芳]供食太急,须臾对面,顷刻别离。若不是酒席间子母们当回避,有心待与他举案齐眉。虽然是厮守得一时半刻,也合着俺夫妻每共桌而食。眼底空留意,寻思起就里,险化做望夫石。
[四煞]这忧愁诉与谁?相思只自知,老天不管人憔悴。泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。到晚来闷把西楼倚,见了些夕阳古道,衰柳长堤。
行旅难伴(对张生羁旅劳顿的牵挂与无可奈何)
[五煞]到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体。荒村雨露宜眠早,野店风霜要起迟!鞍马秋风里,最难调护,最要扶持。)
前途难卜(对二人婚姻前途的忧虑)
口占一绝,为君送行:“弃掷今何在,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。”
[二煞]你休忧文齐福不齐,我只怕你停妻再娶妻。休要一春鱼雁无消息!我这里青鸾有信频须寄,你却休“金榜无名誓不归”。此一节君须记:若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。
别恨难平(分别后的失魂落魄)
[一煞]青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?
[收尾]四围山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?
2.作者又是如何表现这些愁怨的?
以形传情
[小梁州]猛然见了把头低,长吁气,推整素罗衣。
[三煞]见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉。
[滚绣球]听得道一声“去也”,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?
[幺篇]意似痴,心如醉,昨宵今日,清减了小腰围。
以景明情
[正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
[滚绣球]柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。
[脱布衫]下西风黄叶纷飞,染寒烟衰草萋迷。
[四边静]霎时间杯盘狼藉,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。
[一煞]青山隔送行,疏林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。
[收尾]四围山色中,一鞭残照里。
以典寓情
[小梁州]我见他阁泪汪汪不敢垂(宋某妓《鹧鸪天》:“尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。”)
[满庭芳]若不是酒席间子母们当回避,有心待与他举案齐眉。······眼底空留意,寻思起就里,险化做望夫石。(举案齐眉,指送饭时把托盘举得跟眉毛一样高。后形容夫妻互相尊敬、十分恩爱。出自《后汉书·梁鸿传》。望夫石系古迹名。各地多有,均属民间传说,谓妇人伫立望夫日久化而为石。)
[朝天子] “蜗角虚名,蝇头微利”(苏轼《满庭芳》用《庄子·则阳》)
[耍孩儿]淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿。伯劳东去燕西飞,未登程先问归期。······未饮心先醉,眼中流血,心内成灰。(东晋王嘉《拾遗记》:“薛灵芸选入宫时,别父母,以玉壶承泪,壶即红色。”白居易《琵琶行》。刘禹锡《酬令狐相公杏园花下饮有怀见寄》。)
[二煞]你休忧文齐福不齐,我只怕你停妻再娶妻。休要一春鱼雁无消息!我这里青鸾有信频须寄,你却休“金榜无名誓不归”。此一节君须记:若见了那异乡花草,再休似此处栖迟。
(当时成语,见《秋胡戏妻》。秦观《鹧鸪天》。)
以拟写情
[四煞]泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低。
[收尾]遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?
以直抒情
[叨叨令]见安排着车儿、马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿、靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿、枕儿,只索昏昏沉沉的睡;从今后衫儿、袖儿,都揾做重重叠叠的泪。兀的不闷杀人也么哥?兀的不闷杀人也么哥?久已后书儿、信儿,索与我凄凄惶惶的寄。
3.莺莺一面说:“你与俺崔相国做女婿,妻荣夫贵”,一面说考取功名是“蜗角虚名,蝇头微利”,这两者是不是矛盾的?如何理解?
①不矛盾。
②崔莺莺是相国之女,名门之后,崔氏为唐代世族,强调“你与俺崔相国做女婿”,并非完全排斥功名。全剧最终张生高中,大团圆结局。只是两者相权,一轻一重,有取有舍而已。
③“夫荣妻贵”为当时成语。反用其意谓当以夫妇恩情为重,世俗功名为轻。
板书:
缱绻难离 以形传情
衷肠难诉 愁 以景明情
行旅难伴 以典寓情
前途难卜 怨 以拟写情
别恨难平 以直抒情