古文阅读
吃糟饼(8分)
一人家贫而不善饮,每出,止啖①糟饼二枚,即有酣意。适遇友人问曰:“尔晨饮那?”答曰:“非也,吃糟饼耳。”归以语妻,妻曰:“便说饮酒,也妆些体面。”夫颔②之。及出,仍遇此友,问如前,以吃酒对友诘之:“酒热吃乎?冷吃乎?”答曰:“是熯③的。”友笑曰:“仍是糟饼。”既归,而妻知之,咎④曰:“汝如何说熯,须云热饮。”夫曰:“知道了。”再遇此友,不待问,即夸云:“我今番的酒,是热的?”友问曰:“你吃几何?”其人伸手曰:“两个。”
注解:①啖(dàn):吃。②颔(hàn):点头。③熯(hàn):用极少的油煎。④咎(jiù):责怪。
小题1:解释下列划线的词语。(4分)
①止啖糟饼二枚 ②适遇友人问曰 ③归以语妻 ④不待问,即夸云
小题2:翻译下面句子。(2分)
汝如何说熯,须云热饮。
小题3:请你用自己的话说说友人是怎么知道此人吃的是糟饼的。(要求说出两点)(2分)参考答案:
小题1:(4分)①只 ②恰巧 ③告诉 ④说
小题2:(2分)你怎么说是用油煎的,你要说是烫酒喝的。
小题3:(2分)例:(1)朋友逗他说:“酒是烫着喝的?还是凉着喝的?”他回答说:“是用油煎的。”(2)朋友问:“你喝了多少?”他伸出他的手说:“两个。”
小题1:
试题分析:“止”是通假字,通“只”,“适”是古今异义字词,古义为“恰逢”,“语”,应解释为“对……说”。
点评:本题不难,几个字词皆是常用字词。正确理解古文中字词的意思,是学生学习文言文必须要掌握的能力。学习时一要熟读强记,二要用心关注古文中词语在用法上的变化,比如由本义引申为文中的意思。所要提醒的是,古文中有的字词在单独解释和翻译句子里意思往往略有差别,翻译句子要求句子通顺连贯,而字词解释则要求解释本义。课文注释中提到的文言字词,考到的频率相当高,不可不记,做题时一定要按照注释中的字词解释答题。
小题2:
试题分析:熯,用注释,“汝”,你,“如何”,怎么,“云”,说,“热”,烫酒,“饮”,喝。先将每个字词的含义弄清楚,再组成句子。
点评:本题不难,句子短小,易于翻译。翻译文言句子,先要疏通全文的大意,注意句子的语言环境,然后注意句中的关键词,尤其要注意易混淆易译错的字词,要据文意句意仔细判断。
小题3:
试题分析:找出友人与此人两段对话,将对话翻译一下,“此人”在回答友人的提问时,总是想着糟饼。
点评:本题不难,文章短小,易于梳理文字信息。做古文阅读题,有时要注意提问方式,比如本题,不说“翻译”,而说“有自己的话”,其实就是翻译。