当前位置 :
作品中的“自己”不等于“我”

“自己”不等于“我”

作品中的“自己”不等于“我”

在说话或作文时,我们常常用到“自己”这个词。如果问个问题:“自己”究竟是指谁?许多同学一定会不假思索地回答:当然是指“我”喽!其实,答案是错误的。

就以课文中的句子为例吧:

1.他把自己(指“他”)毕生的精力都献给了党和人民。(《爷爷的俭仆生活》)

2.任凭风吹雨打,我们爱自己(指“我们”)的家。(《帐篷》)

3.他们以自己(指“他们”)的劳动,给后代带来了多少甜蜜和欢乐。(《古井》)

4.你把自己(指“你”)的名字涂改了。(《给颜黎民的信》)

5.廉颇静下来想了想,觉得自己(指“廉颇”)为了争地位,就不顾国家的利益,真是不应该。(《将相和》)

以上这五个句子中的“自己”不是指“我”,而是分别指“他”“我们”“他们”“你”“廉颇”。仔细琢磨,能发现这些句子中有一个共同的特点,这就是句中的“自己”前边必定会出现某个表示人的代词或名词,“自己”便是复指那个词的,它起到了强调的作用。

可见,“自己”不等于“我”,“自己”到底指的是谁,要把它放在语言环境中比较分析才能得出正确结论。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞