当前位置 :
《崇年俭以答天意》阅读答案

崇年俭以答天意

《崇年俭以答天意》阅读答案

昔卫文公①乘狄人灭国之余,徙居楚丘,才②革车三十两,乃躬行俭约,冠大帛之冠,衣大布之衣,季年致騋牝三千③,遂为富庶。汉文帝承秦、项战争之后,四海困穷,天子不能居钧驷④乃示以敦朴,身衣弋绨,足履革舄⑤,未几天下富安,四夷咸服。国家自兵兴以来,州县残毁,存者复为土寇所扰,独河南稍完,然大驾所在,其费不赀,举天下所奉责之一路,顾不难哉?赖陛下慈仁,上天眷佑,蝗灾之余而去岁秋禾,今年夏麦稍得支持。夫应天者要在以实,行俭者天必降福,切见宫中及东宫奉养与平时无异,随朝官吏,诸局承应人亦未尝有所裁省。至于贵臣、豪族、掌兵官莫不以奢侈相尚,服食车马惟事纷华。今京师鬻明金衣服及珠玉犀象者日增于旧,俱非克己消厄之道。愿陛下以卫文公、汉文帝为法,凡所奉之物痛自樽节⑥,罢冗员,减浮费,戒豪侈,禁戢⑦明金服饰,庶皇天悔祸,太平可致。

(选自《金史·列传第四十七·陈规传》)

【注释】

①卫文公:卫国国君,公元前659年即位。②才:仅仅。③季年致騋牝三千:季年:一年。騋(lái)牝(pìn):骡马。④钧驷:毛色纯一的驷马。驷:古代一车套四马,也用以称驾四马之车。⑤舄(xì):古代指鞋。⑥樽节:限制,节省。撙、节义同。⑦戢(jí):没收、收藏。

【译文】

从前卫文公在夷狄之人灭国之后,迁徙而居住到楚国的丘陵地带,开始仅仅有三十辆车乘,于是卫文公亲自实践,勤俭节约,戴用粗帛做的帽子,穿用粗布做的衣服,一年已经达到了牛马三千,于是成为了富庶之地。汉文帝时期承接着秦朝灭亡、与项羽的战争之后,整个国家都很贫困,连皇帝都不能将拉车用的驷马配齐,于是用敦厚朴素的样子示人,身上穿着粗布衣服,脚上穿着劣质的鞋,不久天下就富有而且安定,周边蛮夷之地都臣服。自从国家发动战争以来,各个州县都遭到破坏,幸存的地方也又被贼寇骚扰,只有黄河以南稍微完整一些,然而陛下所在的地方,费用也不能充分供给,真个天下所有地区都在向陛下索取,难道还不困难吗?多亏仰赖于陛下的慈爱仁厚,上天的眷顾保佑,蝗灾之后,去年秋天的粮食和今年春季的麦子勉强得以维持百姓生计。顺应上天的关键在于实际行动,践行节俭的人上天一定降福给他,我私下看到宫中和东宫中的侍奉供养之物与平时没有什么不同,在朝的官吏、各个部门办事的人员也不曾有所裁剪。至于贵族、豪族、掌握兵权的官员没有不崇尚奢华享受之风的,他们穿的衣服吃的食物用的车马只追求繁华富丽。现在京城中卖用金为饰的衣服和珠玉犀象等高贵装饰品的人比以前一天天增加,这都不是克制自己消除灾难的方法。希望陛下效仿卫文公、汉文帝治国的方法,所有享用的物资痛加限制节省,剔除多余的官员,减去可省的费用,警戒奢华风气,禁止并没收用金为饰的艳丽服装,希望老天为已经给我们带来过的祸而后悔,太平时代就能达到。

【阅读训练】

1.解释加点词语的意义。

(1)徙居楚丘

(2)躬行俭约

(3)莫不以奢侈相尚

(4)服食车马惟事纷华

2.把下列句子译成现代汉语。

(1)然大驾所在,其费不赀,举天下所奉责之一路,顾不难哉?

(2)愿陛下以卫文公、汉文帝为法,凡所奉之物痛自樽节,罢冗员,减浮费,戒豪侈,禁戢明金服饰,庶皇天悔祸,太平可致。

3.本文虽是借顺应天意为名,实际上规劝陛下“崇节俭”。本文论证方法为( )

A.举例论证 B.引用论证 C.对比议论 D.类比论证

4.本文论证语言也很有特色,下列各项最恰切的是( )

A.委婉含蓄 B.针锋相对 C.据理力争 D.率真直露

【参考答案】

1.(1)迁移 (2)亲身 (3)崇尚 (4)追求

2.(1)然而陛下所在的地方,费用也不能充分供给,真个天下所有地区都在向陛下索取,难道还不困难吗?

(2)希望陛下效仿卫文公、汉文帝治国的方法,所有享用的物资痛加限制节省,剔除多余的官员,减去可省的费用,警戒奢华风气,禁止并没收用金为饰的艳丽服装,希望老天为已经给我们带来过的祸而后悔,太平时代就能达到。

3.C 4.D

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞