歇后语是中国劳动人民自古以来在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。它由前后两部分组成:前一部分起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。
坟头上耍大刀——吓鬼(比喻吓唬不了人。)
粪又上镶宝石——值不得
粪车掉轮子——臭架子(比喻自高自大、装腔作势的作风。)
粪桶改水桶——臭气还在
(比喻坏人或落后的人,日思想、旧习气不断冒头。)
粪船过江——装屎(死)(比喻假装死。)
风地里的一盏灯——不知啥时候灭
(比喻老人风烛残年,不知啥时死去。)
风吹墙头草——两边倒
风中鹅毛——无影无踪
风里点灯——不久长;难长久
风马牛——不相及
风前蜡烛——说灭就灭
风箱板改锅盖——受了冷气受热气
疯狗咬刺猥——无处下日
疯狗咬人——叼着不放
疯狗咬月亮——狂妄
疯狗的脾气——见人就咬
疯狗吃太阳——不晓得夭高地厚
疯牛钻进死胡同——不好回头
疯姑娘讲笑话——嘻嘻哈哈
疯狗咬太阳——不晓得天高地厚
(比喻不知事情的艰巨、严重。)
封面上的美人——不可取(娶)
蜂蜜待客——给他(你)点甜头
风浪中行船一~摇摆不定
风雨中的泰山——不动摇
风日上的灯——难点
风箱里的老鼠——尽受气
风湿膏止痛——治标不治本
风雪山神庙——老天有眼
疯婆子演判官——人不人鬼不鬼
疯子写文章——怪话连篇
疯子院的病人——喜怒无常
凤凰树开花——红极一时
凤凰山上没凤凰——徒有虚名
凤凰头上戴牡丹——好上加好
扶着桥栏过河——生怕掉在水里
巫婆下神——装横作样
巫婆和鬼打架——病人跟着作难
巫婆改行——没人信
苏三上公堂——句句是实话
苏州老鼠走过杭州偷吃——走也走瘦了
报晓的公鸡——叫得早
扶着桥栏杆过河——生怕掉进去
(比喻胆小怕事。)
夫妻开店——齐心合力
夫人病愈——太太好了
复印的材料——一模一样
腹背受敌——进退两难