当前位置 :
中考文言文《行行重行行》全文详细翻译

行 行 重 行 行

中考文言文《行行重行行》全文详细翻译

选自《古诗十九首》

你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。行行重行行,与君生别离。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。相去万余里,各在天一涯。路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?道路阻且长,会面安可知?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。胡马依北风,越鸟巢南枝。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。相去日已远,衣带日已缓。飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。浮云蔽白日,游子不顾返。只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。思君令人老,岁月忽已晚。还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。弃捐勿复道,努力加餐饭。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞