当前位置 :
“反复”与“许多次”是否重复

《两个铁球同时着地》中有这样一句:“伽利略带着这个疑问反复做了许多次试验,结果都证明亚里士多德的这句话的确说错了。”这个句子我认为存在着语意重复的毛病。“反复”指一遍又一遍,多次重复,而“许多次”同样是这个意思,“反复”与“许多次”放在一起,语意就重复了。不知我这个想法是否正确?

“反复”与“许多次”是否重复

江苏省江都市实验小学 石晓瑛

“反复”与“许多次”从表面上看,意思的确差不多,放在一起似乎是重复的。

语意重复是语言运用上的一种毛病,读后使人感到罗唆、累赘、不简洁。但有时候,一些意思差不多的词语放在一起,我们并不感到罗唆重复,反而觉得能够起到强调的作用。比如,人教版六年制语文第七册“基础训练4”中有这样一个要求修改语病的句子:“漫山遍野到处都是果树。”《教师教学用书》要求去掉“到处”。其实这里的“到处”是起强调作用的,不能视为与“漫山遍野”重复;如果删去“到处”,句子就失去了强调的意味。在以美国为首的北约轰炸南斯拉夫期间,报纸上常看到这样一句话:“世界各地到处可听到反对北约轰炸南斯拉夫的呼声。”你如果要求人家删去“到处”二字,人家一定不答应。

意思相近甚至相同的词语放在一块儿能起强调作用的例子是举不胜举的,如“没有开学之前”(强调没有开学)、“出乎意料之外”(强调出乎意料)、“差点儿没有摔倒”(强调差点儿摔倒)、“亲眼目睹”(强调亲眼看到)、“唯一的一个”(强调只有一个)等等,它们都没有给人们带来罗唆、累赘的感觉,所以不少人都喜欢这样用。

“反复”与“许多次”放在一起,同样也有强调的作用,因此平时经常能看到或听到“多次反复”“反复多次”“反复说了多次”“反反复复地做了一遍又一遍”等说法。“伽利略带着这个疑问反复做了许多次实验”,正由于加进了“许多次”三字,才充分强调了伽利略严肃、认真、求实的科学态度。教学这个句子时,教师可以采用“抽去法”让学生体会抽去“许多次”后与原句在表达上有什么差异。通过这样的引导,学生一定会领悟到,“许多次”三字用在这里,非但不显得重复,反而能起到强调的作用。当然,如果在无需强调的地方用上了语意重复的词语,就应该判为病句。如:“老师多次反复教育我们要好好学习。”这一句中应去掉“多次”或“反复”,因为这里没有强调的必要,在情境上缺乏需要强调的修辞基础。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞