当前位置 :
朝三暮四

宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。

朝三暮四

【注释】

狙:音居,猕猴,一种猴子的名称。

损:损失,减少的意思。

家口:本意是人口,这里是家里的粮食的意思。

充:充实,这里是满足的意思。

俄:俄顷,不久的意思,表示时间短暂。

匮:音溃,缺乏,不够的意思。

驯:音寻,驯服,顺从的意思。

诳:音狂,欺骗,瞒哄的意思。

若;文言人称代词,就是“你”、“你们”的意思。

茅;音叙,橡实,一种粮食。

【点评】

这个故事原来的意义,是揭露狙公于弄的骗术,告诫人们要注重实际,防止被花言巧语所蒙骗。但是后来,这个故事的意义有了些变化,被引申为反复无常,用来谴责那种说话、办事经常变卦、不负责任的人。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
下一篇 : 艺术三昧
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞