当前位置 :
《在马克思墓前的讲话》指瑕

“正像达尔文发现有机界的发展规律一样,马克思发现了人类历史的发展规律,即历来为繁芜丛杂的意识形态所掩盖着的一个简单事实:人们首先必须吃、喝、住、穿,然后才能从事政治、科学、艺术、宗教等等;所以,直接的物质的生活资料的生产,【从而】一个民族或一个时代的一定的经济发展阶段,便构成基础,人们的国家设施、法的观点、艺术【以至】宗教观念,就是从这个基础上发展起来的,因而,也必须由这个基础来解释,而不是像过去那样做得相反。”──选自《在马克思墓前的讲话》第三段本人在教学过程中,发现该段存在着几处错误之处,特作简短分析,以就教于大方之家:

《在马克思墓前的讲话》指瑕

1、本段中,连词“从而”用词不当。“从而”在《现代汉语词典》中解释为:“连词,上文是原因、方法等,下文是结果、目的等;因此就:由于交通事业的迅速发展,~为城乡物资交流提供了更为有利的条件。”而在本课中,“从而”前文的“直接的物质的生活资料的生产”与后文的“一个民族或一个时代的一定的经济发展阶段”都是经济基础中的组成因素,两者之间明显是并列关系,并未存在着任何因果关系。因此,可把“从而”一词改为“以及”。

2、本段中,连词“以至”用词不当。“以至”一词在《现代汉语词典》中有两个解释:“①表示在时间、数量、程度、范围上的延伸:……②用在下半句话的开头,表示由于前半句话所说的动作、情况的程度很深而形成的结果:……”而在此课里,“以至”前面的“国家设施、法的观点、艺术”与“以至”后面的“宗教观念”都是上层建筑的组成部分,它们之间应该属于并列关系而非《现代汉语词典》所作的两种解释。因此,可把“以至”一词改为“以及”。

3、本段中“人们的国家设施、法的观点、艺术以至宗教观念,就是从这个基础上发展起来的”语序也有不当之处,如果改为“人们的法的观点、艺术、宗教观念以及国家设施,就是从这个基础上发展起来的”会显得更为妥当。

另外,课本为本文第七段中“《纽约每日论坛报》”所作的注解(12页注⑥)曰:“马克思为该报撰稿,继续了十年以上,……”“继续”用词不当,应该作“持续”。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞