当前位置 :
《与朱元思书》阅读附答案

与朱元思书(10分)

《与朱元思书》阅读附答案

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里。奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷;猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

小题1:用现代汉语翻译下列句子(4分)

急湍甚箭,猛浪若奔。

小题2:“晓雾将歇,猿鸟乱鸣”中的“乱鸣”在整个场景描写中有何作用?(2分)

小题3:郦道元的《三峡》这样写猿声:“常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。”本文“猿则百叫无绝”也写猿声,试比较两者在写法或内容上有何不同。(4分)

参考答案:

小题1:湍急的水流比箭还快,迅猛的波浪像飞奔的马(一样奔流)。

小题1:“乱鸣”以禽鸟之喧闹来反衬山林的幽静(意对即可)

小题1:写法:前句是具体描写,不仅写音速、音色,连回声也写出来了;后句是概括写法。 内容:前句写三峡秋天悲凉肃杀的气氛;后句写山林美妙和谐的声音。(意对即可)

小题1:文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。

小题1:理解出反衬的修辞手法,意思表述正确即可。

小题1:作答时从写法和内容两个方面来组织。前句是具体描写,写三峡秋天悲凉肃杀的气氛;后句是概括写法,写山林美妙和谐的声音。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞