当前位置 :
谋攻(节选)原文与翻译

谋攻(节选)

谋攻(节选)原文与翻译

孙子

故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌①则能战之,少则能逃之,不若②则能避之。……故曰:知彼知己,百战不殆③;不知彼而知己,一胜一负;不知彼,不知己,每战必殆。

(《孙子・谋攻》)

【注释】

①敌:势均力敌,兵力相当。

②不若:兵力不如敌人。

③殆:危殆,失利,失败,打败仗。

【译文】

所以用兵的法则是:有十倍优势的兵力就去包围敌人,有五倍优势的兵力就去进攻敌人,只有一倍优势的兵力就要分散敌人,同敌人兵力相当就要能战胜他,比敌人兵力少就要能退却,比敌人军队弱,就要能避免作战。……所以说:了解敌人也了解自己,百战都不会失利;不了解敌人而了解自己,胜败的可能各半,不了解敌人也不了解自己,那么每次作战就都有失败的危险了。

(阿盐)

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞