当前位置 :
《屈而不信》阅读答案及翻译

屈而不信①

《屈而不信》阅读答案及翻译

孟子曰:“今有无名之指屈而不能信②,非疾痛害事也,如有能信之者,则不远秦、楚之路③,为指之不若人也。指不若人,则知恶④之;心不若人,则不知恶,此之谓⑤不知类⑥也。”

注释

①选自《孟子·告子上》。②信:同“伸”。③不远秦、楚之路:不以去秦国去楚国的路途为远。④恶:厌恶。⑤此之谓:这就叫做。⑥不知类:不知轻重主次。

阅读训练

1.找出文中的通假字,并解释。

“____”通“___”,意思是___________

2.下列句中,“则”的用法不同于其他的一项是( )

A.如有能信之者,则不远秦、楚之路 B.指不若人,则如恶之

C.心不若人,则不知恶 D.居庙堂之高,则忧其民

3.指出下列句中的词类活用现象,并解释。

如有能信之者__________ 则不远秦、楚之路____________

4.翻译句子。

如有能信之者,则不远秦、楚之路,为指之不若人也

5.“此之谓不知类也”“此”指代什么?“不知类”应该怎样理解?

_____________________________________

参考答案:

1.“信” “伸” 伸直。

2.C(C项中的“则”当“竟然,却”讲;A.B.D.项中的“则”当“就”讲。)

3.①“信”是使动用法,使……伸直。 ②“远”是意动用法,以……为远,

4.如果有能使它伸直的人,(这个人)就一定不以去秦楚的路为远(而去求治),这为的是一个手指头不如别人。

5.“此”指代“指不若人,则知恶之;心不若人,则不知恶”。“不知类”的意思是“不知轻重主次”。

译文

孟子说:“现在有(个人),(他的)无名指弯了,不能伸直,并不疼痛碍事。如果有能使它伸直的人,(这个人)就一定不以去秦楚的路为远(而去求治),这为的是一个手指头不如别人。(一个)手指头不如别人,就知道厌恶它;内心不如别人,竟不知道厌恶(它),这就叫做不知轻重主次。”

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞