当前位置 :
《观舞记》写作特色

1、人物描写,写意工笔相结合:

《观舞记》写作特色

当写舞蹈家如何随着乐声翩翩起舞时,先大笔写她如何运用四肢五官、服饰脚铃以及时缓时急的脚步,来表达繁复的人间亘古、难以诉说的离合悲欢之情;然后细腻之笔描绘忽而颦蹙、忽而粲然、忽而垂睫、忽而嗔视、忽而温顺、忽而威武。而对作者为之心折的蛇舞,更是作了细致入微的描摹。从而使读者不仅看到了无可疵议的风姿,更感受到那扣人心弦的旋律。

2、清词丽旬,绘声绘色写风姿:

如“变幻多姿的旋舞”“清扬的眉宇和绚丽的服装”“轻捷的舞步和细响的铃声”,以及她们“充满了活力的苗条灵动的身形”。

3、比喻排比,再现姐妹靓舞姿:

用比喻和排比等修辞手段,形象生动地表现了卡拉玛姐妹精妙的舞蹈。如“轻云般慢移,旋风般疾转”“忽而双眉颦蹙……使人几乎听得见铮铮的弦响”“莲花的花开瓣颤,小鹿的疾走惊跃,孔雀的高视阔步”等等,尽可能地把视觉形象转化为语言形象,而又通过语言使读者发挥自己的想像,得到了语言和舞蹈形象的双重审美的享受。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞