当前位置 :
《送郑侍御谪闽中 高适》阅读附答案

送郑侍御谪闽中

《送郑侍御谪闽中 高适》阅读附答案

高 适

谪去君无恨①,闽中我旧过②。

大都 ③秋雁少,只是夜猿多。

东路云山合,南天瘴疠和。

自当逢雨露,行矣慎风波。

【注释】 ①无恨:不要怨恨。②旧过:以前去过。③大都:大概。

(1)颔联写出了闽中怎样的特点?( 2分)

▲ ▲ ▲(2)请从修辞的角度赏析尾联。(4分)

▲ ▲ ▲&nb

sp;(3)结合全诗分析诗人劝君“无恨”的原因。(4分)

▲ ▲ ▲三、10.(1)用“秋雁少”写出了闽中的偏远和消息的闭塞,用“夜猿多”写出了闽中夜晚的凄清、环境的恶劣。(2分)

(2)比喻。“雨露”比喻皇帝的恩泽(1分),“风波”比喻朋友生活中的艰难险阻(1分),表达了对友人的安慰、劝勉、告诫、关心之情(2分)。

(3)“无恨”是劝勉友人不要怨恨,“闽中我旧过”, 因为闽中我以前也曾到访过,过来之人,了解情况(1分)。“南天瘴疠和”,往南虽然又湿又热,但是瘴气与瘟疫还算温和(1分)。“自当逢雨露”,相信你是冤屈的,肯定会得到赦免,回到京都(2分)。(如果抓住“只是夜猿多”合理阐释也酌情给分,意思对即可

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞