当前位置 :
《哈姆莱特》学法指导

1、从性格化与动作化去欣赏人物语言:

《哈姆莱特》学法指导

高尔基说:“剧本要求每个剧中人物用自己的语言和行动来表现自己的特征”,“剧中人物之被创造出来,仅仅是依靠他们的台词”。戏剧语言应该是个性化的语言,语言是人物个性、性格、心理的声音外化。什么人说什么话,话如其人。

在《哈姆莱特》里,哈姆莱特说话直率,不加掩饰,喜欢用比喻,尖刻,喜欢嘲弄人,很多话有一针见血的效果。克劳狄斯是个惯于耍阴谋诡计的人,他包藏着可怕的祸心,却做出亲热和善的样子。他的一些话,如“来,哈姆莱特,来,让我替你们两人和解和解”“我们的孩子,定会胜利”等都是言不由衷、笑里藏刀的话。

2、看戏,编戏,演戏,评戏:

戏剧艺术是一门综合性艺术。文学剧本,只是整个戏剧艺术的一部分,我们欣赏戏剧艺术,不是读读剧本就可以,我们还应该走进剧院去看戏,现场看戏与读剧本的感受是完全不同的。如果没条件进剧院,也应该从电视电影里完整地欣赏几出中国传统戏曲和古典的、现代的话剧演出。

我们还可以通过参与戏剧表演活动来获得对戏剧更贴近的体会。可以约三五个同学找一个本子自己排练,即使没有好舞台,没有布景,没有音响,只是各扮角色念念台词,将书面上的语言变成符合角色特点的生活语言,也会获得不少的艺术享受。

有兴趣的同学还可以尝试自编自演。编写话剧,或以某故事为蓝本进行改编,或自行创作短剧,邀请同学表演,大家边排演边修改,也是趣味无穷的事。

看戏,编戏,演戏,还可以开展评戏活动。大家读一剧本,或观看同一部戏之后,一起坐下来评戏,写出戏评,评评剧中人物形象,评评戏剧冲突,评评戏剧人物的语言,这都有助于我们对戏剧艺术、对戏剧文学有更真切的理解。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞