当前位置 :
会天下大雨,道不通,度已...阅读附答案

文言文,完成题。

会天下大雨,道不通,度已...阅读附答案

会天下大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡,今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。(节选自《陈涉世家》)

【小题1】解释下面句中划线的词。(3分)

(1)会天下大雨___________ (2)度已失期___________ (3)为天下唱__________

【小题2】用现代汉语写出下列句子的意思。(2分)

等死,死国可乎?

译文:___________________________________________________________。

【小题3】陈胜、吴广为什么要诈称公子扶苏、项燕?(用简洁的语言回答)(3分)

________________________________________________________________________________。

答案

【小题1】(1)会:适逢、恰巧遇到 (2)度:估计 (3)唱:通“倡”倡导

【小题2】同样死,为国事而死好吗?(“等”“死国”各1分)

【小题3】扶苏贤明,项燕爱士卒,诈称扶苏,项燕有号召力。(如全抄原文不得分)

解析【小题1】试题分析:文言词汇的理解应注意:“会”在这里是“适逢、恰巧遇到”的意思,在现代汉语中是多音字,有多种含义,常用来表示会议,会计等。“度”是个多音多义字,在这里应读成“duó”,作动词讲,是“估计”的意思;在“先自度其足”中,读“duó”,理解为“量长短”;在“吾忘持度”中,读“dù”,理解为“量好的尺码”。“唱”是个通假字,通“倡”,“倡导”的意思。

考点:本题考查学生对文言文实词的识记与理解能力。

点评:识记和理解文言实词的含义是文言文阅读考查的重点之一。具体要求有准确理解实词的常用义;辨别通假字及其本字,并解释其意思;正确理解一词多义在具体语言环境中的含义;准确理解古今异义词的古义等。当然理解常见文言实词要做到“词不离句,句不离文”能用已学过的文言词语的意思,联系上下文进行理解。

【小题2】试题分析:翻译时要注意关键字词的理解,如:等→“同样”的意思,不能理解为“等着”;死→“为……而死”的意思,不能理解为“死亡”;国→“国事”的意思,不能理解为“国家”。

考点:本题考查学生翻译文言文语句的能力。

点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言翻译的标准是三个字:信、达、雅。对于学生而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。因为中考要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。

【小题3】试题分析:陈胜是一个洞察时局,敢于并善于斗争的人。为了能有更多的人来响应起义,也为了进一步发动众人,陈胜、吴广采用了一些起义策略,即他们抓住了人们对“扶苏”“项燕”的怀念及遭遇的不满,“诈称公子扶苏、项燕”发动群众起义。

考点:考查学生筛选提炼总结文中信息的能力

点评:初中阶段文言文阅读考查“筛选文中的信息”,是在读懂文言语段的基础上对考生的进一步深化了的分析能力的考查。一般侧重于要求根据某一特定的要求到文中搜寻筛选提取信息,找出原句并学会总结和概括,学生精读文章,初步筛选,看清方向,明确方向,仔细分辨,识别障碍。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞