七:于中丞 《聊斋志异》
于中丞成龙①,按部②至高邮③。适巨绅④家将嫁女,妆奁⑤甚富,夜被穿 窬⑥席卷而去⑦。刺史无术⑧。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目⑨守之 ,严搜装载。又出示谕城户口,各归第宅,候次日查点搜掘,务得赃物所在。乃阴嘱吏目 :“设有城门中出入至再者,捉之。”过午,得二人,一身之外,并无行装。公曰:“此真 盗也。”二人诡辩不已。公令解衣搜之,见袍服内著女衣二袭⑩,皆奁中物也。——盖恐 次日大搜,急于移置,而物多难携,故密著而屡出之也。
又公为宰时 11 ,至邻。早旦,经郭外见二人以床舁 12 病人,覆 大被,枕上露发,发上簪凤钗 13 一股,侧眠床上。有三四健男夹随之,时更番 以手被,令压身底,似恐风入。少顷,息肩路侧,又使二人更相为荷 14 。于公 过,遣隶 15 回问之,云是妹子垂危,将送归夫家。公行二三里,又遣隶回,视 其所入何村。隶尾之,至一村舍,两男子迎之而入。还以白公 16 。公谓其邑宰 17 :“城中得无有劫寇否 ? ”宰曰:“无之。”时功令严,上下讳盗 18 故即被盗贼劫杀,亦隐忍而不敢言。公就馆舍,嘱家人细访之,果有富室被强寇入家, 炮烙而死。公唤其子来,诘其状。子固不承 19 。公曰:“我已代捕大盗在此, 非有他也。”子乃顿首哀泣,求为死者雪恨。公叩关 20 往见邑宰,差健役四鼓 出城,直至村舍,捕得八人,一鞫而伏。诘其病妇何人 ? 盗供:“是夜同在勾栏 21 ,故与妓女合谋,置金床上,令抱卧至窝处 22 始瓜分耳。”共服于公之神。 或问所以能知之故 ? 公曰:“此甚易解,但人不关心耳。岂有少妇在床,而容入手衾 23 底者。且易肩而行,其势甚重,交手护之,则知其中必有物矣。若病妇昏愦 2 4 而至,必有妇人倚门而迎。止见男子,并不惊问一言,是以确知其为盗也。”
【注释】
① 于中丞成龙 (1617 — 1684) ——字北溟,清代永宁 ( 今山西离石 ) 人。贡生出身,康熙 时曾任知县、知府、直隶巡抚和两江总督。中丞,本来是汉代的官名,明清时也称巡抚为中 丞。
② 按部——上级长官巡查叫按部。
③ 高邮——今江苏高邮县。
④ 巨绅——大财主。
⑤ 妆奁——通称随嫁的物品。奁音连 ( lián ) ,梳妆用的镜匣子。
⑥ 穿窬——钻洞爬墙。窬音于 ( yú ) 。
⑦ 席卷而去——全部盗走。
⑧ 刺史无术——知府没有办法破案。刺史本来是汉代的官名,清代用来代称知府。
⑨ 吏目——公差的头头。
⑩ 袭——音席 ( xí ) ,成套的衣服。
11 公为宰时——于成龙当县官的时候。于成龙曾任广西罗城县知县。
12 舁——音余 ( yú ) ,抬扛,共同抬物。
13 凤钗——旧时妇女头上带的装饰品。这里的簪作动词用。
14 更相为荷——换肩担床。荷,背扛。
15 隶——隶卒,旧衙门里的公差。
16 还以白公——返回来把情况报告给于公。
17 邑宰——本县县官。
18 讳盗——怕讲盗贼的事。
19 子固不承——死者的儿子坚决不承认。
20 叩关——叫门。
21 勾栏——妓院。
22 窝处——窝藏赃物的处所。
23 衾——音侵 ( qīn ) ,被子。
24 昏愦——神志不清。愦音愧 ( kuì ) ,胡涂。
【译文】