当前位置 :
文言文《康熙七年六月十七日戌刻》阅读答案

康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄①,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞②山裂;沂水③陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。

文言文《康熙七年六月十七日戌刻》阅读答案

有邑人妇,夜起溲溺④,回则狼衔其子,妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出,携抱中。狼蹲不去。妇大号,邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,己夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男女两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何⑤可笑。

——选自蒲松龄《聊斋志异》

【注释】①倾仄:倾斜。仄,通“侧”②栖霞:县名。今属山东省。③沂水:县名。今属山东省。④溲(sōu叟)溺(niào尿):小便。⑤一何:多么。

16.解释下列加点的词语。(2分)

(1)余适客稷下 (2)始稍定

(3)忘其未衣 (4)南北易向

17.翻译下面的语句。(2分)

良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。

18.用简洁的语言概括文段内容,并取个题目(不得超过五个字)。(2分)

答案:

16,(1)客居 (2)才 (3)穿衣服(衣服,这里用作动词) (4)改变,更改

17,过了很久,忽然醒悟自己全身没穿一点衣服,于是狂奔离去。

18,示例:地震情况和人们表现。(1分) 地震(1分)

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞