当前位置 :
文言文阅读:周人不遇

《周人不遇》点读

文言文阅读:周人不遇

湖北/潘兰林

昔周人有仕②数不遇③,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时,学为文,文德成就④,始欲仕宦,人君好作老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节⑤始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。”

【补充注释】?

①摘自王充《论衡?逢遇》。王充(公元27年—101年),字仲任,会稽上虞(今浙江上虞)人。我国古代杰出的唯物主义思想家。《论衡》对天道神权的迷信思想进行了尖锐的揭露与批判,是我国古代思想史上的一部重要著作。?

②仕:谋求官位。

③遇:遇合,指得到君主的赏识与任用。

④就:完成,实现。

⑤武节:武略,武功。

【设疑点要】

一、解释下列加点的词。

①是以未尝一遇

②自伤年老失时

③何为泣乎

④人君好作老

二、下列成语中与“是以未尝一遇”的“遇”意义相同的一项是( )。

A.寻隐者不遇 B.知遇之恩 C.随遇而安 D.千年一遇

三、把下面的句子译为现代汉语。

①仕奈何不一遇也?

②吾更为武,武节始就,武主又亡。

③吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。

四、在我国历史上,有许多讲述“知遇”的故事,你能讲讲他们之间的故事吗(提示:不仅仅是君臣之遇)?

五、从周人的经历中你明白了什么道理?

【参考答案】

一、①因此;②哀叹,叹惋;③为什么;④任用。

二、B

三、①您求官这么多年,为什么一次都得不到赏识呢?

②我改学武艺,谁知武功刚刚学成,好武的君王又死去了。

③我几次谋官都得不到赏识,现在伤心自己已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。

四、例如:诸葛亮与刘备、齐桓公与管仲、俞伯牙与钟子期

五、专注的人生目标,执著的信念与信仰,方能迎来人生事业的辉煌顶点;恪守着渺小的人生目标,投机钻营,亦步亦趋,往往注定失败。

【参考译文】

从前,周朝有个人(一生)多次求官没有得到君主赏识,(直到)年老鬓发斑白,(这天)他在路上哭泣。有人问道:“您为什么哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到赏识,现在伤心自己已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到赏识呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不曾得到一次赏识,未能做官。”

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞