当前位置 :
阅读下面的文言文,完成1~4题。

 小石潭记

阅读下面的文言文,完成1~4题。

唐?柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。怡然不动,倏尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕已,曰奉壹。

1.解释下列句中粗点的词。

(1)水尤清冽 尤:________________

(2)潭中鱼可百许头可:________________

(3)以其境过清清:________________

2. 用现代汉语翻译文中画线的句子。

(1)如鸣飙环,心乐之。

译文:_________________________(2)其岸势犬牙差互,不可知其源。

译文:________________________ 3. 文中第一段交代作者发现小石潭的经过,第二段描写_______________,第三段探寻水潭源流,第四段突出了潭上气氛,全文抓住了小石潭_______________的特点。

4. 作者在文中的感情前后不同,请概述作者感情的变化及其原因“

答:________________________

参考答案:

1. (1)格外(2)大约(3)凄清

2.(1)好像人身上佩带的琳环相碰击发出的声音,我感到很高兴(我的心情高兴起来)。 (2)溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不知道它的源头在哪里。

3. 潭中景物 幽静(清幽、幽深、凄清、冷清)

4.答案:作者感情由“乐”变“凄”。作者遭贬失意来到山水中寻求解脱,发现小石潭,看到水中景物感到高兴;看到潭上凄清的环境又勾起自己谪居生活孤寂悲凉的心境。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞