当前位置 :
王安石《祭欧阳文忠公》阅读答案

祭欧阳文忠公 王安石

王安石《祭欧阳文忠公》阅读答案

夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!

惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲!如公器质之深厚,知识之高远,而辅学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦。其积于中者,浩如江河之停蓄;其发于外者,烂如日月之光辉。其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至;其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。世之学者,无问识与不识,而读其文,则其人可知。

呜呼!自公仕宦四十年,上下往复,感世路之崎岖;虽屯邅困踬,窜斥流离,而终不可掩者,以其公议之是非。既压复起,遂显于世;果敢之气,刚正之节,至晚而不衰。

方仁宗皇帝临朝之末年,顾念后事,谓如公者,可寄以社稷之安危;及夫发谋决策,从容指顾,立定大计,谓千载而一时。功名成就,不居而去,其出处进退,又庶乎英魄灵气,不随异物腐散,而长在乎箕山之侧与颖水之湄。

然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷,而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!

呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!

22.标题中“文忠”是北宋文学家欧阳修的□□。(1分)

23.这篇祭文主要从_______________ 和_______________ 两方面评价欧阳修。(2分)

24.下列说法不符合文意的一项是(3分) ( )

A.天有不测风云,一代文豪欧阳修溘然谢世,非人力可以挽回。

B.欧阳修的文字或清丽或雄辩,读他的文章,便可推知他的为人。

C.欧阳修为官四十年,升降迁贬,颠沛流离,饱尝仕途坎坷。

D.虽饱经忧患,欧阳修却是老当益壮,积极进取,一生永不言退。

25.这是一篇祭文,它在写作上的特点是什么?请分条陈述。(3分)

26.作者说“公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲”,对欧阳修之死,作者真无“悲”情吗?说说你是如何理解的。(3分)

参考答案:

22.(1分):谥号 23.(2分)高远深厚的才识、果敢刚正的气节(或:文学成就、道德情操等)(每项1分,意思接近即可) 24.(3分):D(从文中“功名成就,不居而去”可以推知,晚年的欧阳修过着居家隐处的生活,而非“一生永不言退”) 25.(3分):感情真挚,表达对欧阳修的由衷赞美;语言整散相间,气韵恢弘;结构层层深入,卒章显志;韵体祭文,一唱三叹,低回跌宕等。(答出其中三点即可。) 26.(3分):本文一反祭文常例,以不言悲始,借此高度肯定欧阳修的成就(1分),但“亦又何悲”,未必意为不悲,文末“犹为涕泣而歔欷”、“临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归”等,愈说愈悲,悲难自禁(2分)。

参考译文:人的力量能够做到的事情,还不一定成功,何况天理渺茫不可捉摸,又怎么能把它推测知晓呢!

先生生时,闻名于当代;先生死后,有著述流传后世。有这样的成就已经可以了,我们还有什么可悲切的呢!先生具有那样深厚的气质,高远的见识,加以精微的学术功力,因此作为文章,发为议论,豪放、强劲,英俊、奇伟,神奇、巧妙、灿烂、美好。在心胸中的才力,浩大有如江水的积储;发为文章,明亮有如日月的光辉。清亮幽雅的韵调,凄凄切切如急雨飘风的突然来到;雄伟宏广的文辞,明快敏捷如轻车骏马的奔驰。世上的学者,不问他是否熟识先生,只要读到他的著作,就能知道他的为人。

唉!先生做官四十年来,升升降降,调出调进,使人感到这世上道路的崎岖不平。虽然处境艰难困苦,到边远州郡流放,但到底不会埋没无闻,因为是是非非,自有公论。既经压抑,再又起用,就名闻全国。先生果敢刚正的气节,到老年还是保持不衰。

当仁宗皇帝在朝的最后几年,考虑到他身后的事情,曾经说过,像先生这样的人才,可以把国家的前途委托。后来确定方针,从容行动,当机立断,辅助今上即位,真可说是千载难逢的大事一朝决定。功成名就,不自居有功而请求退职,从出任官职,到居家隐处,这样的英灵,想决不会随着躯体消灭,而长留在箕山之旁与颍水之滨。

现今全国上下的人士,都在为先生的逝去而哭泣哽咽,何况我是同朝的士大夫,长期交游往来,失去的并且又是我向来仰慕而亲近的人呢!

啊!事物兴盛衰废的规律,自古以来就是如此,而伫立风中怀念,情感上不能忘却,就是因为,从此再也见不到先生了,我将还能和谁在一起呢?

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞