当前位置 :
“吴起为魏武侯西河之守”阅读答案

阅读下面的文段,完成后面的题目。

“吴起为魏武侯西河之守”阅读答案

吴起为魏武侯西河之守,秦有小亭临境,吴起欲攻之。不去,则甚害田者;去之,则不足以徵甲兵。於是乃倚一车辕於北门之外而令之曰:“有能徙此南门之外者赐之上田上宅。”人莫之徙也,及有徙之者,还,赐之如令。俄又置一石赤菽东门之外而令之曰:“有能徙此於西门之外者赐之如初。”人争徙之。乃下令曰:“明日且攻亭有能先登者仕之国大夫赐之上田宅。”人争趋之,於是攻亭。一朝而拔之。

(《韩非子·内储说上》)

1.解释加点词语在句子中的意思。(2分)

一朝而拔之 拔:

2. 请在文中划线句需要标点的地方用 | 标示。(3分)

明日且攻亭有能先登者仕之国大夫赐之上田宅。

3. 用自己的话说说:吴起是怎样成功调动人们“攻亭”的积极性的?(3分)

4.韩非子讲述吴起攻亭的故事有什么用意?(2分)

参考答案:

1.夺取

2. 明日且攻亭|有能先登者|仕之国大夫|赐之上田宅。

3. 先通过兑现两次承诺赢得人们的信赖,进而承诺“攻亭”的赏赐,成功调动了人们的积极性。

4. 启示人们:言出必行,信守承诺的人往往能赢得周围人的信任。

【译文】

吴起担任魏武侯时的西河郡守。秦国有个小哨亭靠近魏境,吴起想攻下它。不除掉小哨亭吧,会对魏国的种田人构成很大危害;要除掉小哨亭吧,又不值得为此征集军队。于是吴起就在北门外靠置了一根辕木,然后下令道:“谁能把它搬到南门外,就赏给谁上等田地,上等住宅。”没有人去搬它。等到有了搬动它的人,立即按照命令行了赏。不久吴起又在东门外放了一石赤豆,并下令说:“谁能把它搬到西门,赏赐如前。”人们抢着搬它。于是吴起下令道:“明天将攻打哨亭,有能先上去的,任命他做国大夫,赏他上等田地住宅。”人们争先恐后。于是攻打哨亭,一个早上就拿下了。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞