当前位置 :
《司马芝少为书生》阅读答案

司马芝少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不义。”遂得免害,以鹿车载母。

《司马芝少为书生》阅读答案

(选自《三国志•魏书》)

伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。 (选自《韩诗外传》)

11.解释文言实词虚词(6分)

(1)下列句子中加点的词理解有错误的一项是( C )。(3分)

A.同行者皆弃老弱走(逃跑) B.其母笞之(用鞭、杖或竹板打)

C.以刃临芝(居高临下) D.(伯瑜)对曰(回答)

(2)下列加点词意思、用法相同的一项是( D )。(3分)

A.其母笞之/其言兹若人之俦乎 B.于鲁阳山遇贼/皆言美于徐公

C.杀之不义/何陋之有 D.以刃临芝/以鹿车载母

12.用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)

他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。

答:以前挨揍常常感到疼痛,现在母亲老了,没有力气了,打我我感不到疼痛了,因此悲泣。

13.两则选文中的主人公对母亲的孝,分别体现在哪里?(用自己的话回答)(4分)

答:(1)司马芝:临危不弃母(2)伯 瑜:临笞哭母无力

【翻译】

司马芝,字子华,河内郡温县人。少年时是书生,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到贼寇。同行的人们都丢下老人和弱小逃走了。只有司马芝一个人坐在那里守护老母亲。贼寇来到后,用刀逼着司马芝。司马芝叩头说道:“母亲老了,杀了我之后放过我的母亲吧。”贼寇们说:“这是个孝子啊!杀他是不义的。”司马芝因此免于被杀,推着小车把他母亲拉走了。司马芝在南方住了十几年,亲自耕种,恪守礼仪节操。

伯瑜犯了过错,他的母亲鞭打他,伯瑜哭了。母亲问:以前打你从未哭过,今天你哭,却是为何?伯瑜回答说:以前我被打,(你打的有力)我要痛很久。现在母亲老了,没有力气打了,我都感觉不到痛啊,所以我哭啊。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞